Freitag, 12. Oktober 2007

meine kalenderwoche 41

am montag eine anwendung zum einsatz gebracht, bei der wir am donnerstag endgültig auf den testbetrieb zurücksteigen mussten. ganzwöchig: fehler in den programmen gesucht. teilweise gefunden. alles recht unangenehm, aber emotional verkraftbar.
am dienstag lange über die zukunft unserer abteilung diskutiert. fehler in unserer organisation gesucht. zu viele gefunden. nicht zu ändern-stimmung versus versuchen-wir-es-halt-wiedereinaml-anders ...
am mittwoch noch viel länger über unseren frauenförderplan verhandelt. fehler in unserer argumentation gesucht. wenige gefunden. unerwartet gut(!!) gelaufen - hochstimmung.
am donnerstag mit einem kollegen überraschend ein gespräch geführt, in dessen verlauf er mehr oder weniger aussprach, dass er mich "unabsichtlich" ausgenützt, hintergangen und ausgebootet hat. fehler in meiner naivität gesucht. ziemlich wütend.
am freitag vor einem ausschuss referiert, dessen mitglieder teilweise ein sehr ambivalentes verhältnis zu mir haben (besser kann ich das nicht ausdrücken ...) - wenn ich selber mit einem vortrag zufrieden bin, dann war er gut;-)
?
dort, wo ich mit schwierigkeiten gerechnet hab, wo ich auf alles mögliche unangenehme gefasst war, dort ist es eigentlich gut gelaufen ...
und ich hab mich schon lang nicht so auf ein WOCHENENDE gefreut.

und weil der text da eh ned sehr berühmt ist, editier ich ihn hiermit mit dem ergebnis des herrlichen lost in translation:
kleine empfehlung dazu: unbedingt immer MIT japanisch, koreanisch und chinesisch wählen:

Original English Text:
i am glad this week is over: i talked to a lot of assholes and i had to correct a lot of mistakes done by others!

Translated to Japanese:
私はこの週嬉しいである余分: 私は多くのassholes に話し、他によってできていた多くの間違いを訂正しなければならなかった!

Translated back to English:
The excess where where I this week am delightful and am: I spoke to
many assholes, did with other things, it does not correct many
mistakes!

Translated to Chinese:
超额I 这个星期上午令人愉快和上午的地方: 我与许多笨蛋谈了话, 做了以其它事, 它不更正许多差错!

Translated back to English:
Exceeds the quota for I this week morning to be happy and the morning
place: I conversed with many fools, have done by other matters, it
does not correct many mistakes!

Translated to French:
Excède la quote-part pour I ce matin de semaine pour être heureux et
l'endroit de matin : J'ai conversé avec beaucoup d'imbéciles, ai
fait par d'autres sujets, il ne corrige pas beaucoup d'erreurs !

Translated back to English:
Exceed the quota for I this morning of week to be happy and the place
of morning: I conversed with many imbeciles, made by other subjects,
it does not correct many errors!

Translated to German:
Übersteigen Sie die Quote für I heute morgen der Woche, um
glücklich zu sein und der Ort des Morgens: Ich unterhielt mich mit
vielen Schwachköpfen, gebildet durch andere Themen, ihm behebe nicht
viele Fehler!

Translated back to English:
Exceed the ratio for I this morning the week to be around lucky and
the place of the morning: I conversed with many weak headings, in an
educated manner by other topics, him recover not many errors!

Translated to Italian:
Eccedi il rapporto per la I questa mattina la settimana per essere
intorno a fortunato ed al posto della mattina: Ho conversato con molte
intestazioni deboli, in un modo istruito da altri soggetti, lui
recupero non molti errori!

Translated back to English:
You exceed the relationship for the this morning the week for being
around to lucky person and the morning: Conversato with many headings
weak people, in a way instructd from other subjects, he recovery not
many errors!

Translated to Portuguese:
Você excede o relacionamento para esta manhã a semana para estar ao
redor à pessoa afortunada e à manhã: Conversato com muitos povos
fracos dos títulos, em um instructd da maneira de outros assuntos,
ele recuperação não muitos erros!

Translated back to English:
You exceed the relationship for this morning the week to be around to
the fortunate person and the morning: Conversato with many weak
peoples of the headings, in one instructd in the way of other
subjects, it backup not many errors!

Translated to Spanish:
Usted excede el lazo para esta mañana la semana para estar alrededor
a la persona afortunada y a la mañana: ¡Conversato con mucha gente
débil de los títulos, en un instructd de la manera de otros temas,
él salvaguardia no muchos errores!

Translated back to English:
You exceed the loop for this morning the week to be around to the
lucky person and the morning: Conversato with much weak people of the
titles, in instructd of the way of other subjects, he safeguard not
many errors!


NA ALSO!
500 mal angeklickt. oder gar gelesen?

hier fehlt was;-)

Zufallsbild

freitag3_bankrobberIMG_1109

Umfassendes Österreichbildwetter

Aktuelle Beiträge

Lieber Xaver (14)
Nächste Woche melden wir dich in der HTL für Chemie...
la-mamma - 3. Feb, 16:45
Nennen wir ihn Yuriy
Du bist 15 Jahre alt und ein großer Rammsteinfan. Mit...
la-mamma - 14. Mai, 08:56
It's always the Cello!
It's always the Cello!
NeonWilderness - 12. Mai, 01:26
bezaubernd schön ...
So gebannt wie gestern vom "Wohnzimmerkonzert" des...
la-mamma - 11. Mai, 17:46
Unter Nichtausschluss...
endete gestern in St. Pölten das vom Institut für narrative...
la-mamma - 23. Apr, 17:32
Seit gestern ...
hab ich einen neuen Beruf: Ich bin jetzt Literaturbloggerin....
la-mamma - 22. Apr, 16:01
Sie haben´s, Frau Araxe,...
Sie haben´s, Frau Araxe, und ich hab mich mit dem Datum...
la-mamma - 22. Apr, 07:53
3 2 1
die hauptaction ist heute. der bericht darüber morgen,...
la-mamma - 22. Apr, 07:49

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Die Statistik seit August 2010

kostenloser Counter



Meine Kommentare

Das hatte wir schon,...
Das hatte wir schon, es war (und ist vielleicht auch...
Schwallhalla - 10. Apr, 09:19
Steinkeule?
Steinkeule?
Schwallhalla - 14. Feb, 05:33
Noch eine Stimme für...
Noch eine Stimme für Platon!
Schwallhalla - 1. Feb, 22:44
Das passt!
Das passt!
Schwallhalla - 15. Jan, 23:47
Teilerlass
Teilerlass
Schwallhalla - 15. Jan, 23:47

Suche

 

Status

Online seit 7183 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 3. Feb, 16:45

Credits


A - DER KRIMI (Teil 2 zum nachlesen ...)
A-DER KRIMI - was bisher geschah ..
aus der volksschule
bitte lächeln
bücher
coronatagebuch
DAS EXPERIMENT
family affairs
freitagstexter
lyrics;-)
mal was andres..
märchen sozusagen
mein beitrag zur integrationsdebatte
musik und so
projekt *.txt
rätsel
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren